Skip to main content
Ce limba se vorbeste in Brazilia steag

Ce limba se vorbeste in Brazilia? Limba oficială și limbile minoritare

Brazilia este o țară gigantică, cu o istorie fascinantă și o diversitate culturală incredibilă. Cu toate acestea, majoritatea oamenilor știu foarte puține lucruri despre limba (sau limbile) vorbită în această națiune sud-americană vibrantă. Așadar, ce limbă se vorbește în Brazilia?

brazilia harta

Ce limba se vorbeste in Brazilia?

Limba oficială a Braziliei este portugheza, cu variante regionale unice. Aceasta influenta portugheza a inceput in secolul al XVI-lea odata cu colonizarea portugheza a tarii. Totusi, brazilienii au adus elemente distinctive la limba portugheza, ceea ce a dus la formarea portughezei braziliane, cu pronuntie melodioasa si expresii specifice.

In afara de portugheza, Brazilia gazduieste numeroase limbi indigene, cum ar fi Tupi-Guarani si Kaingang, precum si limbi aduse de imigranti, inclusiv italiana, germana si japoneza. Aceasta diversitate linguistica reflecta bogatia culturii tarii.

Brazilia este o natiune care celebreaza diversitatea sa, iar limbile vorbite sunt un aspect important al acestei diversitati. De la Carnavalul din Rio de Janeiro pana la minunatele sale peisaje naturale, Brazilia este o tara in care limbajul reflecta unitatea intr-o diversitate impresionanta.

Portugheza braziliană

Portugheza este limba oficială a Braziliei și prima limbă a majorității brazilienilor. Cu aproape 210 milioane de vorbitori nativi, este cea mai populară limbă vorbită în America de Sud.

Portugheza braziliană are diferențe semnificative față de varianta europeană, atât în vocabular, cât și în pronunție și gramatică. De exemplu, brazilienii folosesc mai des verbele la gerunziu și au un ritm mai melodios de vorbire.

Portugheza s-a răspândit în Brazilia odată cu colonizarea de către portughezi, începând cu anul 1500. Astăzi, aproape toți brazilienii vorbesc această limbă, deși nivelul de alfabetizare și educație variază. Portugheza este fundamentală pentru identitatea braziliană.

Limbi indigene

Înainte de colonizarea europeană, pe teritoriul Braziliei de azi trăiau sute de triburi indigene, cu limbi și culturi proprii. Multe dintre acestea au dispărut, dar aproximativ 190 de limbi indigene mai sunt vorbite în prezent în Brazilia.

Cele mai răspândite includ tupi, guarani și arawak. De exemplu, tupi-guarani era vorbită pe scară largă de populațiile indigene din coasta de est înaintea sosirii portughezilor. Ea a influențat puternic dezvoltarea portughezei braziliene.

Astăzi, majoritatea vorbitorilor de limbi indigene trăiesc în zone izolate, precum Amazonia. Guvernul brazilian a făcut eforturi în ultimele decenii pentru a proteja aceste limbi prin educație bilingvă și alte inițiative.

Imigranții și limbile lor

Un aspect fascinant al istoriei Braziliei este numărul mare de imigranți care s-au stabilit aici, aducând cu ei propriile limbi. Valuri succesive de imigranți italieni, germani, spanioli, japonezi, libanezi, polonezi și alții au lăsat amprente lingvistice durabile.

De exemplu, germana și italiana sunt încă vorbite de comunități importante din sudul Braziliei. Există sate unde cea mai mare parte a locuitorilor vorbește dialecte italienești sau germane. Portunhol este un amestec de portugheză și spaniolă vorbit în zonele de graniță.

Imigranții mai recenți din Asia și Orientul Mijlociu au adus limbi ca araba, coreeana, chineza și japoneza. Astfel, pe lângă diversitatea indigenă, Brazilia a devenit un adevarat mozaic lingvistic datorită valurilor de imigrație.

Ce limba se vorbeste in Brazilia rio statutie

10 exemple ușoare de fraze în limba Portugheza

  1. Olá! – Salut!
  2. Como está? – Cum te simți?
  3. Obrigado(a)! – Mulțumesc!
  4. Por favor. – Te rog.
  5. Eu amo comida. – Îmi place mâncarea.
  6. Qual é o seu nome? – Care este numele tău?
  7. Eu gosto de praia. – Îmi place plaja.
  8. Quanto custa isso? – Cât costă asta?
  9. Onde está o banheiro? – Unde este toaleta?
  10. Tenha um bom dia! – O zi bună!

Provocări lingvistice în Brazilia

Cu toată diversitatea sa, limba portugheză rămâne elementul unificator al Braziliei moderne. Provocarea este să integrezi sutele de limbi indigene și ale imigranților într-un tot unitar. Iată câteva dintre obstacole:

  • Disparitatea limbilor indigene izolate, multe aflate în pericol de dispariție
  • Menținerea dialectelor aduse de imigranți, precum germana hunsrik din Santa Catarina
  • Promovarea limbii portugheze ca limbă națională și depășirea analfabetismului
  • Globalizarea și efectul limbii engleze asupra portughezei braziliene
  • Recunoașterea multilingvismului fără a periclita unitatea națională
  • Integrarea tehnologiei și adaptarea limbilor la era digitală

Guvernul, organizațiile neguvernamentale și instituțiile academice depun eforturi în toate aceste direcții. Educația joacă un rol esențial în păstrarea moștenirii lingvistice a Braziliei.